红衣主教坐在椅子上,姿态从容,颇为自得地侃侃而谈。希欧多尔站在他身前静默聆听。他这沉默寡言的姿态总是很受人喜 ,给人以坚实可靠的错觉。一个合格的、货真价实的骑士就该如此,他应该沉默、顺从、听话,像狗一样忠心,像剑一样锋利,又像石头一样寡言。 赫伯特不知道,骑士正注视着彩绘玻璃窗上的倒影,在 彩缤纷的模糊影子里,他看见女人的倒影。 玻璃的颜 映得她发 酒红而瞳仁钴蓝,在睁大时眼睛显得更圆润,长发披散下来,盖住前 ,像栖息在玻璃里的赤 的 灵,好奇又困惑地注视着玻璃之外穿着衣服的人类。 她已不 足于只出现在梦中。 希欧多尔知道那并非什么 灵,她的眼睛是浅褐,她的头发是深棕,都是极为寻常的颜 ,在每一条街上都能找到一个肖似的女人。 赫伯特的嘴一张一合,颇为老道的告诫他要如何既当一个近臣,又不使得那女人生出更多的想法,引来教皇的猜忌。 红衣主教的告诫纯属杞人忧天。 逾越的想法早就滋生了,在他的面前,在他的眼皮底下。 圣骑士的房间无一多余的装饰,一切维持它原本的模样,空 得不像有人长住。这房间于希欧多尔唯一的用途,仅有沐浴与每 数小时的睡眠。 这些 子他沐浴得比往 更为频繁,总是在深夜进入浴室。 天已过,水中的冷冽散去,染上了夏 暑气,带不走身体的热度,反而留有晴 的躁动。自这水中希欧多尔嗅得到 光曝晒的气味,在夏天里旺盛生长的水草、生机 的草叶。这些温度像他浸水的长发一样,贴合皮肤,纠 不散。 他的 器硬着,笔直竖立,颜 发红,紧贴小腹,冷水不能让它疲软下去,像一条不听使唤的狗。 他历过十余年骑士的苦修,克制是他的专长。他知道如何让心跳停止,让呼 屏住。 在狭窄的浴室之中,希欧多尔又嗅见了女人身上的气味,哪怕是 水也无法冲散,仿佛生在河底随湍 浮动的水草,裹着他的心脏密不透风。 他闭上眼睛,伸手握住 茎。 那一瞬间确有事物碎裂,悄无声息。他用力握住发红滚烫的 器,握到能在 望中 知到痛楚。 小腹紧绷,肌 块块绷出,坚硬如铁。银发的圣骑士一手撑墙,一手握住 淋淋的 器 暴地 动。 练剑时艾西触到了他的手,她双手捧起他的手背,端详他握剑的手。女人的掌心柔而暖,她心无旁骛,一无所知。 一无所知。希欧多尔想。 墙面光洁的白瓷砖照出他模糊的面孔,照出他发红的眼眶与紧绷的下颌。女人掌心的触 又回到了他的掌中。眼前的瓷砖雪白,白得冷硬,女人的身体是软的,当底下头颅 出一段白皙柔软的后颈,其上印着玫瑰 的咬痕。 骑士紧绷身体,除手臂以外再无动作。喉结滚动,即使无人能听见,他仍旧将声音死死 在喉咙里。手中的动作更为剧烈急促,握住 茎凶狠 捏,被攥得生疼的 器越发充血膨 ,炽热如火中之炭。 无数张脸重迭在一起,希欧多尔又见到赤 的那个她,在冲他微笑。 热意自小腹传到马眼,他狠狠攥紧 茎,残 如对待敌人,直到囚犯肯张口,直到 出 手浓稠 。 茎一抖一抖地 出数股 ,在墙面上涂染出一大片,又被未曾停歇的水 悉数冲走。 希欧多尔 膛起伏,发出几声 息,当他抬起头时,他想起,那笑容并非是给予他的。 那样笑时,女人的眼睛在望着教皇。iYIgUo.neT |